64%以上節約 高級品質 女帝の腕飾り 希少色 パープル ルビー ブレス レッド レディース , アクセサリー , ブレスレット,9331円,/evidential1496467.html,invest-credit.datastealth.net,★高級品質!女帝の腕飾り!希少色!パープル レッド ルビー ブレス 9331円 ★高級品質!女帝の腕飾り!希少色!パープル レッド ルビー ブレス レディース アクセサリー ブレスレット 9331円 ★高級品質!女帝の腕飾り!希少色!パープル レッド ルビー ブレス レディース アクセサリー ブレスレット 64%以上節約 高級品質 女帝の腕飾り 希少色 パープル ルビー ブレス レッド レディース , アクセサリー , ブレスレット,9331円,/evidential1496467.html,invest-credit.datastealth.net,★高級品質!女帝の腕飾り!希少色!パープル レッド ルビー ブレス

64%以上節約 高級品質 女帝の腕飾り 注目 希少色 パープル ルビー ブレス レッド

★高級品質!女帝の腕飾り!希少色!パープル レッド ルビー ブレス

9331円

★高級品質!女帝の腕飾り!希少色!パープル レッド ルビー ブレス

商品の状態目立った傷や汚れなし
配送料の負担送料込み(出品者負担)
配送の方法らくらくメルカリ便
発送元の地域千葉県
発送までの日数2~3日で発送









ご覧頂きまして本当にありがとうございます! 評価2640超え!コレクション大出品祭り♪ ★良質なお品は天然石専門店でも手に入りにくくなった宝石の女王 ♦︎46000円と言いたいところですがコレクション整理のために現在価格でお譲りさせていただきます! ☆限定1つ!超貴重色! ☆早いもの勝ち! ☆大福徳円満に導く宝珠 こちらは、宝石の女王とも言われる高級品質のルビーのブレスレットでございます! ☆ただのルビーではなく、レッドにパープルを混ぜたような神秘的な色味で大変希少なお品でございます! ルビーといいますと7月の誕生石であり、古来より現在に至るまで人々に愛される真紅の宝石でございます♪ ルビーは、古来より、ローマ神話の神が宿ると言われていることから勝利を呼ぶ石やカリスマ性を高める石として、権力の象徴として扱われてきた歴史があります! 女性人気があるルビーですが、持ち主を守護し、勝利を呼び込むお守りの力としては最高峰であり、男性が身につければ、商談力を与え、前向きなエネルギーが必要な営業マンや実業家などにもオススメの霊石で、仕事運や金運財運を上昇の守護石として身に着ける人も少なくありません。 また、宝石の王・ダイヤモンドとならび宝石の女王としてルビーは、健康と幸運を招き邪を祓う宝石として愛されております! 気に入った方にお譲りさせていただきます。 ★★お値引き交渉はお気軽にコメント欄にお願いします!★★ ★高級品質!女帝の腕飾り!希少色!パープル レッド ルビー ブレス 粒サイズ→8.5㎜ ブレスレットサイズ→16.5㎝ 男女兼用 ★プチプチに包んで郵送させて頂きます!!★!

★高級品質!女帝の腕飾り!希少色!パープル レッド ルビー ブレス

    그 말(その言葉)/한별(ハンビョル) 「불어라 미풍아(吹けよ、ミプン) OST」
    2016 / 09 / 25 ( Sun )
    く まる
    그 말/한별(ハンビョル) 「불어라 미풍아(吹けよ、ミプン) OST Part 3」2016.09.24
    その言葉



    作詞 전창엽, 전준규 作曲 전창엽, 전준규 編曲 전창엽, 전준규

    ちょうん のるる ばっする って
    처음 너를 봤을 때
    初めて君を見た時

    うんみょんちょろん ぬっきん ごん さらんいるこや
    운명처럼 느낀 건 사랑일거야
    運命のように感じたのは愛だろう

    くろる こや
    그럴 거야
    そうだろう

    とらそぬん のる ぼみょ
    돌아서는 널 보며
    背を向ける君を見て

    あむ まるど もたぬん ね まうんど
    아무 말도 못하는 내 마음도
    何も言えない僕の心も

    さらんいるこや
    사랑일거야
    愛だろう

    ちょ ばらんちょろん ねげ おどん のる
    저 바람처럼 내게 오던 널
    あの風のように僕に来た君を

    なん いじゅる す おぷそ
    난 잊을 수 없어
    僕は忘れられない

    たし ねげ おぬん くなり おみょん
    다시 내게 오는 그날이 오면
    また僕にくるその日が来れば

    のるる さらんはるこや
    너를 사랑할거야
    君を愛するだろう

    さらんはるこや
    사랑할거야
    愛するだろう

    ねげ まれば
    내게 말해봐
    僕に言ってよ

    なる ちょあはんだん く まる く まる
    날 좋아한단 그 말 그 말
    僕を好きだと言ったその言葉 その言葉

    な いじゅる す おんぬんごる
    나 잊을 수 없는걸
    僕は忘れられない

    たし まれば
    다시 말해봐
    もう一度言ってよ

    なる さらんはんだん く まる く まる
    날 사랑한단 그 말 그 말
    僕を愛してると言った その言葉 その言葉

    ね くぃっかえ どぅりどろっ
    내 귓가에 들리도록
    僕の耳元に聞こえるように

    ひんどぅろっとん くでわ
    힘들었던 그대와
    辛かった君と

    おっかりどん しがぬん うんみょんいるっこや
    엇갈리던 시간은 운명일거야
    すれ違った時間は運命だろう

    くろる こや
    그럴 거야
    そうだろう

    くれそ ど ふぁっしらん
    그래서 더 확실한
    だからもっと確実な

    ね まうめ さらんうる ふぁぎなん ごん
    내 마음의 사랑을 확인한 건
    僕の心の愛を確認したのは

    うんみょんいるこや
    운명일거야
    運命だろう

    ちょ ばらんちょろん ねげ おどん のる
    저 바람처럼 내게 오던 널
    あの風のように 僕に来た君を

    なん いじゅる す おぷそ
    난 잊을 수 없어
    僕は忘れられない

    たし ねが おぬん く なり おみょん
    다시 내게 오는 그 날이 오면
    また 僕へ来る その日が来れば

    のるる さらんはるこや
    너를 사랑할거야
    君を愛するだろう

    さらんはるこや
    사랑할거야
    愛するだろう

    ねげ まれば
    내게 말해봐
    僕に言ってよ

    なる ちょあはんだん く まる く まる
    날 좋아한단 그 말 그 말
    僕を好きだと言ったその言葉 その言葉

    な いじゅる す おんぬんごる
    나 잊을 수 없는걸
    僕は忘れられない

    たし まれば
    다시 말해봐
    もう一度言ってよ

    なる さらんはんだん く まる く まる
    날 사랑한단 그 말 그 말
    僕を愛してると言った その言葉 その言葉

    ね くぃっかえ どぅりどろっ
    내 귓가에 들리도록
    僕の耳元に聞こえるように

    くとろっ ねが
    그토록 내가
    あれほど僕が

    かんじょり ばらどん
    간절히 바라던
    切実に願った

    くでわ よんうぉに はんっけ はぬん なる
    그대와 영원히 함께 하는 날
    君と永遠に一緒にする日

    く おんじぇんがぬん
    그 언젠가는
    いつかは

    くでが なえげ だし おるこや
    그대가 나에게 다시 올거야
    君が僕へまた来るだろう

    ねげ まれば
    내게 말해봐
    僕に言ってよ

    なる ちょあはんだん く まる く まる
    날 좋아한단 그 말 그 말
    僕を好きだと言ったその言葉 その言葉

    な いじゅる す おんぬんごる
    나 잊을 수 없는걸
    僕は忘れられない

    たし まれば
    다시 말해봐
    もう一度言ってよ

    なる さらんはんだん く まる く まる
    날 사랑한단 그 말 그 말
    僕を愛してると言った その言葉 その言葉

    ね くぃっかえ どぅりどろっ
    내 귓가에 들리도록
    僕の耳元に聞こえるように


    スポンサーサイト



    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    07 : 32 : 40 | ハンビョル | コメント(0) | page top↑
    내가 너에게 가든 네가 나에게 오든(Where Are U)/정준영(チョン・ジュニョン) ドラマ「W」 OST
    2016 / 07 / 28 ( Thu )
    ねが のえげ がどぅん にが なえげ おどぅん
    내가 너에게 가든 네가 나에게 오든(Where Are U)/정준영(チョン・ジュニョン)
    僕が君の元へ行こうと君が僕の元へ来ようと
       
      ドラマ「W」 OST Part 1 2016.07.27
     


    はぬれそ ねりょだぼん せさんうん
    하늘에서 내려다본 세상은
    空から降りてみた世界は

    おっとん もすびるっか
    어떤 모습 일까
    どんな姿だろうか

    ちょん がとぅん さらんどぅるる いおぼみょん
    점 같은 사람들을 이어보면
    点みたいな人達をつないでみたら

    っと むおし でるっか
    또 무엇이 될까
    また何になるのか

    くごん あま のわ ねが よんぎょるでん
    그건 아마 너와 내가 연결된
    それはたぶん 君と僕がつながった

    そにるじど もら
    선일지도 몰라
    線かもしれない

    おんじぇんが まんなげ でる さらみん ごる
    언젠가 만나게 될 사람인 걸
    いつか出逢う人だということを

    ちゃる もるご さるじ
    잘 모르고 살지
    よく知らずに生きてる

    おっとん ぬぐど
    어떤 누구도
    誰もが

    ねが ぼりょぬん ごんまん ぼご
    내가 보려는 것만 보고
    僕が見ようとすることだけ見て

    ねが くんぐまん ごんまん ちゃっこ
    내가 궁금한 것만 찾고
    僕が気になることだけ探して

    ばろ のよったぬん ごる
    바로 너였다는 걸
    まさに君だったということ

    くげ のよったぬん ごる
    그게 너였다는 걸
    それが君だったということ

    うりん がとぅん しがぬる ごろ
    우린 같은 시간을 걸어
    僕達は同じ時間を歩いて

    そろ よんぎょるでお いったん ごる
    서로 연결되어 있단 걸
    お互いつながっているということ

    ねが のえげ かどぅん
    내가 너에게 가든
    僕が君へ行こうと

    にが なえげ おどぅん
    네가 나에게 오든
    君が僕へ来ようと

    かとぅん はぬられろ
    같은 하늘 아래로
    同じ空の下へ

    うりん もどぅ っくにんもぷし まんなっち
    우린 모두 끊임없이 만났지
    僕達はみな絶えず会った

    ぼじ もてっする っぷん
    보지 못했을 뿐
    見ることができなかっただけ

    ちょっこな なっぷごな さんぐぁんのぷし
    좋거나 나쁘거나 상관없이
    良いも悪いも関係なく

    ぬる すちどぅっ まりや
    늘 스치듯 말이야
    いつもすれ違うみたいに

    おっちょん うりん そろるる あぬん
    어쩜 우린 서로를 아는
    まあ僕達はお互いを知ってる

    かっかうん さみるじ もら
    가까운 사람일지 몰라
    近い人かもしれない

    はじまん あじっ うりん ぐ さしるる
    하지만 아직 우린 그 사실을
    だけどまだ僕達はその事実を

    ちゃる もるご さるじ
    잘 모르고 살지
    よく知らず生きてる

    おっとん ぬぐど
    어떤 누구도
    誰もが

    ねが ぼりょぬん ごんまん ぼご
    내가 보려는 것만 보고
    僕が見ようとすることだけ見て

    ねが くんぐまん ごんまん ちゃっこ
    내가 궁금한 것만 찾고
    僕が気になることだけ探して

    ばろ のよったぬん ごる
    바로 너였다는 걸
    まさに君だったということ

    くげ のよったぬん ごる
    그게 너였다는 걸
    それが君だったということ

    うりん かとぅん しがぬる ころ
    우린 같은 시간을 걸어
    僕達は同じ時間を歩いて

    そろ よんぎょるでお いったん ごる
    서로 연결되어 있단 걸
    お互いつながっているということ

    ねが のえげ かどぅん
    내가 너에게 가든
    僕が君へ行こうと

    にが なえげ おどぅん
    네가 나에게 오든
    君が僕へ来ようと

    かとぅん はぬられろ
    같은 하늘 아래로
    同じ空の下へ

    かとぅん はぬられろ
    같은 하늘 아래로
    同じ空の下へ


    17 : 32 : 15 | 韓国ドラマOST | コメント(2) | page top↑
    | ホーム | 次ページ